9h05 International


Jean-Rene Ladmiral defines translating as “a unique case of linguistic convergence”, an “inter-linguistic mediation” which enables the transfer of information between individuals who speak different languages. Translating thus implies “transmitting a message from a source language to a target language”.

“Translating’ includes the act of translating, the individual who does so (the translator) and the result of this activity: the product delivered to the client, in other words, the text.

Antoine Berman, on the other hand, understands translating as “a subterranean, hidden activity” which has “largely remained unexplored”.






  • Engineering translations
  • Pharmaceutical translations
  • Website translations
  • Digital translations
  • Medical translations
  • Translations for industry
  • Culinary translations
  • Viticultural translations
  • Fashion and luxury translations
  • Nautical translations
  • Mechanical translations
  • Journalism translations
  • Legal translations
  • Regulation translations


  • Certified translations (level 1)
  • Certified and legalized translations (level 2)
  • Certified, legalized and apostilled translations (level 3)
  • Translations of powers of attorney
  • Notary document translations
  • Vital record translations
  • Driver’s license translations (expedited and normal processing)
  • Criminal record translations (expedited and normal processing)
  • University translations
  • Translations for visa and migratory procedures
  • Hybrid certified translations certified by sworn translators who are specialists in particular fields


  • Contract translations
  • Legal text translations
  • Arrest and legal ruling translations
  • Legal judgement and ruling translations
  • Legal commentary translations
  • Translations of communications between authority figures (lawyers, judges, notaries public, bailiffs, clerks, judicial police officers, etc.)
  • Translations for service of justice
  • Translations for penitentiary establishments
  • Translations for teaching law


  • Novel translations
  • Poetry translations
  • Short story translations
  • Comic translations
  • Essay translations
  • Popular science translations
  • Cookbook translations
  • Translations of stories and tales
  • Translations of young adult literature
  • Translations of genre fiction

Pay Us a Visit

45 rue Grangeneuve
33000 Bordeaux

Contact Us


We are at your service

Meeting your translation needs is our pleasure.

Write Us

Contact us to learn more about our services by writing us an email. We’ll respond quickly.

Write Us

Chat With Us on WhatsApp

If you want answers quickly and spontaneously, send us a message on WhatsApp. We’ll respond even faster.

Chat on WhatsApp

Customer Service

Access our customer service channels and learn about our translation services, editorial services, and legalization services.

Contact Us


Scroll to Top