Translation of criminal records certificates
The presentation of criminal record certificates is usually a compulsory condition in order to request an immigrant’s or resident’s visa. As in all cases, when the document is not written in the Spanish of Ecuador, it must be translated into Spanish by an accredited translation service provider, like 9h05 Inc.
In the case of visa requests outside of Ecuador, the criminal records must be translated into the language of the destination country, for example into English for the United States, Canada, the United Kingdom or Australia, French from France, Canada, Belgium, Switzerland or any other francophone country, Italian for Italy, German for Germany, Switzerland, Austria, Dutch for Holland or Belgium, Portuguese for Brazil or Portugal etc.
The formerly named police record serves to prove that a citizen has not been subject to any charges and is apt for being received by a country as an immigrant or resident.
9h05 is a globally certified and recognized translation agency, enabled to emit sworn, official or certified translations, in all of the languages that we operate in (Spanish, English, French, Italian, Portuguese, German, Russian, Romanian, Polish, Dutch, Catalan, Galician, Kichwa, Arabic, Chinese, and Norwegian).
Remember, all documents that have been sent out by a body of an official nature, from far away or closer to home, or whose document displays an official nature, must be translated by a qualified person or translation agency, like 9h05, and must include the recognition of the signature of the authorized translator before a notary.
> Translation of criminal records certificates