La traduction scientifique permet de donner accès à de nombreuses sources et de partager les dernières avancées à l’échelle de la planète. Autrefois confiée à des traducteurs généralistes, elle est devenue au fil du temps une véritable spécialité, les textes scientifiques requérant de véritables capacités d’analyse, d’écriture en plus des compétences linguistiques. La traduction scientifique nécessite en outre de solides connaissances techniques ainsi qu’une parfaite maîtrise de la terminologie du