• Traduction de documents vers le néerlandais
  • Agence de traduction internationale à Bordeaux
  • Traduction de documents depuis le néerlandais

Service de traduction vers le néerlandais

Nous traduisons tous vos documents vers le néerlandais

(ou l’inverse)

Traductions assermentées en néerlandais

Vos documents sont en partance pour les pays néerlandophones ? Vous devez les traduire pour qu'ils soient valides avec notre service de traductions officielles reconnues dans le monde entier.

Traductions techniques de néerlandais

Vous souhaitez exporter vos produits, vos machines, votre savoir-faire ? Faites confiance à notre personnel technique spécialisé dans la traduction vers le néerlandais.

Traductions juridiques en néerlandais

Confiez-nous la traduction de vos actes notariaux, contrats, attestations, lois, statuts, règlements, codes, normes, testaments, y compris tous les autres documents juridiques et légaux.

Traductions générales de néerlandais

Que l'on parle de mathématiques, de sciences, d'ingénierie pétrolière ou même de pédagogie, nos solutions de traduction en néerlandais sont parfaitement adaptées à vos attentes. Nous traduisons également tout les autres types de documents, quels qu'en soient le thème.

drapeau-pays-bas
drapeau-suriname
drapeau-belgique
drapeau-afrique-du-sud

Le saviez-vous ?

Le néerlandais est la langue officielle de 11 pays dans le monde :

  • Belgique
  • Pays-Bas
  • Afrique du Sud
  • Aruba
  • Bonaire
  • Curaçao
  • Saba
  • Saint-Eustache
  • Sint Maarten
  • Suriname
  • Indonésie

Il y a un total de 28 millions de locuteurs de néerlandais, dont 22 pour qui c’est la langue maternelle. Une variante très proche du néerlandais est parlée en Afrique du Sud, l’afrikaans. C’est d’ailleurs quasiment la même variante qui est parlée par le peuple Amish des États-Unis.

Insolite

Le fameux fromage néerlandais ne se prononce pas GOUDA, contrairement à ce que l’on pourrait croire. Il faut prononcer RA-OU-DA vous diront les néerlandais.

Boss, mot que l’on croirait anglais, vient en fait du néerlandais. C’est le mot employé pour désigner le capitaine d’un bateau aux Pays-Bas.