Traducción de normas

¿Qué es una norma?

Una norma es un conjunto de reglas que buscan estandarizar una materia con el fin de mejorarla y establecer parámetros comunes para su implementación uniforme. Son expedidas por comités técnicos especializados en cada área a normalizar. Permiten mejorar la calidad de numerosos productos y servicios.

 

Entidades que emiten normas

ISO, ASTM, UE, INEN, NBR, UIT, IEEE, ANSI, SAE, etc.

Puede tratarse de instituciones públicas o privadas, con o sin fines de lucro, que definen estándares y prácticas para temas especializados. Las principales entidades emisoras de normas proceden de Estados Unidos, Europa o China, incluyendo Brasil y Canadá.

 

¿Qué normas se pueden traducir?

Las normas cubren casi todas las áreas del conocimiento técnico, para productos y servicios, desde telecomunicaciones hasta gestión de calidad de servicio y neumáticos.

Toda norma se puede traducir. Al tener un carácter de estándar, una norma tiene por objetivo su extensión y aplicación más allá de las fronteras. Muchas empresas se pueden beneficiar de la implementación de normas al destacar como proveedor de productos o servicios de calidad respaldados por un sistema de gestión de calidad reconocido mundialmente o por prácticas de producción de alto nivel.

 

¿Quién recibe las normas traducidas?

Las normas traducidas sirven tanto para las empresas que la solicitan como para organismos nacionales de acreditación y normalización, como el Instituto Ecuatoriano de Normalización (INEN), ya que éstos agregan estas normas a su catálogo y permite mejorar los estándares nacionales.

9h05 Inc. es una agencia de traducción certificada, acreditada y reconocida mundialmente. Hemos traducido numerosas normas técnicas internacionales, como por ejemplo:

INMETRO 165 de portugués a español

INMETRO 482 de portugués a español

INMETRO 205 de portugués a español

SAE J1127 de inglés a español

SAE J1128de inglés a español

ABNT NBR 9491 de portugués a español

etc.

 

9h05 Inc. también es sinónimo de calidad y alto profesionalismo:

• Sistema de gestión de calidad de las traducciones que cumple con las normas EN-15048:2006 (Unión Europea) y ASTM F2575 (Estados Unidos). Más información

• Plataforma VeriTrans System que permite verificar la validez de las traducciones y maximizar la seguridad de sus documentos. Ver este enlace: https://www.9h05.com/security/

• Traductores profesionales nativos del idioma al que traducen, especializados en el área del documento fuente. Más información

• Consultores técnicos especializados en las temáticas de los documentos entregados por usted. Más información

• Una red mundial sobre 3 continentes, lo que significa una disponibilidad prácticamente 24/7. Más información

• Transparencia de principio a fin: nuestras tarifas están en línea.

• Uso de papel y tinta de seguridad, con sellos oficiales (de tinta y a relieve).[:]

Scroll al inicio