Sworn translations for civil registration, Ecuador

Traducciones para el Registro Civil del Ecuador

¿Tiene un pariente viviendo en el exterior que necesita cambiar su estado civil? ¿Nació un hijo suyo y debe registrarlo en el Registro Civil? ¿Quiere casarse con un extranjero en Ecuador?

Para esta clase de documentos, es imprescindible que estén traducidos por una agencia de traducción autorizada y acreditada, que pueda emitir traducciones oficiales.
Cuando quiere casarse con un extranjero en Ecuador, debe traducirse a español lo siguiente:
• Partida o certificado de nacimiento del extranjero
• Certificado de soltería o aptitud a casarse del ciudadano extranjero
Si requiere hacer una posesión efectiva de un pariente ecuatoriano o residente extranjero en Ecuador, cuyo fallecimiento ocurrió en el exterior, debe registrarse la partida de defunción en el Registro Civil ecuatoriano, y debe traducirse con traductores oficiales lo siguiente:
• Partida o certificado de defunción (si ocurrió en el extranjero)
Si se casó en el extranjero, deberá traducirse lo siguiente:
• Partida o certificado de matrimonio celebrado en el exterior
• Partida o certificado de nacimiento del ciudadano extranjero, de aplicar
Si nació un hijo suyo en el exterior, deberá ser traducido por un traductor jurado lo siguiente:
• Partida o certificado de nacimiento del hijo nacido en el extranjero
Recuerde que todo documento emitido en el exterior debe estar apostillado según el Convenio de La Haya o legalizado ante un consulado del Ecuador en el país de origen o con jurisdicción sobre ese país.
En forma general, todo documento que no esté en español debe traducirse a español, en aplicación de la Ley de Modernización del Estado. Las traducciones oficiales deben ser reconocidas ante un notario público de la República del Ecuador.
9h05 es una agencia de traducción certificada y reconocida mundialmente, habilitada para emitir traducciones juramentadas, oficiales o certificadas, en todos los idiomas que manejamos (español, inglés, francés, italiano, portugués, alemán, ruso, rumano, polaco, neerlandés, catalán, gallego, kichwa, árabe, chino y noruego).
9h05 Inc. ofrece el servicio de reconocimiento de traducción ante un notario público, de tal forma que sus documentos serán aceptados sin problema en las diferentes instituciones públicas, como el Registro Civil del Ecuador.
Recuerde, todo documento que haya sido expedido por un organismo con carácter oficial, o cuyo documento reviste un carácter oficial, debe ser traducido por una persona o una agencia de traducción calificada, como 9h05.
Scroll al inicio