Heb je een familielid in het buitenland die zijn of haar burgerlijke staat wil veranderen? Heb je vader of moeder geworden en wil je je kind inschrijven in de burgerlijke stand? Wil je met een buitenlander trouwen in Ecuador? Het is heel belangrijk om dit soort documenten te laten vertalen door een officieel en gekwalificeerd vertaalbureau met vertalers die beëdigde vertalingen kunnen uitvoeren.

Als je wilt trouwen met een buitenlander in Ecuador, moet je de volgende documenten laten vertalen naar het Spaans:

  • Geboorteakte van de buitenlander
  • Bewijs van ongehuwde staat van de buitenlander

Als je een erfenis wil laten uitvoeren van een Ecuadoraans familielid of van een buitenlandse inwoner van Ecuador, die is overleden in het buitenland, moet de overlijdensakte geregistreerd worden in de Ecuadoraanse burgerlijke stand, en moeten de volgende documenten vertaald worden door een officiële vertaler:

– Overlijdensakte (indien het overlijden heeft plaatsgevonden in het buitenland)

Als je getrouwd bent in het buitenland, moet je de volgende documenten laten vertalen:

– Huwelijksakte uit het buitenland

– Geboorteakte van de buitenlander

Als je kind in het buitenland is geboren moet je de volgende documenten laten vertalen:

– Geboorteakte van het kind dat is geboren in het buitenland

Onthoud dat elk document dat afkomstig is uit het buitenland moet worden voorzien van een apostille volgens het Verdrag van Den Haag of gelegaliseerd bij een Ecuadoraan consulaat in het land van oorsprong of met rechtsbevoegdheid over dat land.

Over het algemeen moet elk document dat niet in het Spaans is geschreven vertaald worden naar het Spaans, in overeenstemming met de Wet ter Modernisering van de Staat. Officiële vertalingen moeten erkend worden door een notaris in Ecuador.

9h05 is een gecertificeerd vertaalbureau met wereldwijde erkenning, gekwalificeerd om beëdigde en officiële vertalingen uit te voeren, in alle talen die wij beheren (Spaans, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Duits, Russisch, Roemeens, Pools, Nederlands, Catalaans, Galicisch, Kichwa, Arabisch, Chinees en Noors).

9h05 biedt ook de dienst aan voor de legalisatie van vertalingen door een notaris, zodat uw documenten zonder problemen aanvaard zullen worden door de verschillende openbare instellingen, zoals de Burgerlijke stand van Ecuador.