Traduction assermentée des documents officiels nigérians (Birth Certificate / Affidavit)

Traduction officielle des documents nigérians pour les démarches en France

Les documents officiels nigérians sont requis pour de nombreuses démarches administratives en France : mariage civil, PACS, naturalisation, inscription scolaire, demandes de titres de séjour, dossiers notariaux ou démarches sociales. Pour être acceptés, ils doivent être traduits par un expert judiciaire habilité par une cour d’appel française.

Comprendre les documents nigérians : NPC, courts, affidavits

Le Nigeria possède un système d’état civil complexe, avec plusieurs autorités émettrices.

Birth Certificate

Délivré par le National Population Commission (NPC). Les formats varient selon les États et les bureaux locaux.

Age Declaration / Affidavit

Document très courant lorsque l’acte de naissance n’est pas disponible. Il est délivré par les courts et doit impérativement être traduit par un expert judiciaire.

Marriage Certificate

Peut être délivré par :

  • les Local Government Authorities,
  • les courts,
  • les religious bodies (églises, mosquées).

Apostilles

Certains documents nigérians sont apostillés pour être utilisés en France.

Un expert judiciaire maîtrise ces formats et garantit une traduction conforme.

Traduction assermentée : validité et conformité

La traduction assermentée comporte :

  • une formule officielle,
  • un cachet d’expert judiciaire,
  • une signature engageant la responsabilité du traducteur,
  • un PDF certifié eIDAS.

Elle est reconnue par toutes les administrations françaises.

Délais et modalités

Transmission en PDF ou photo. Livraison en 24–48 heures. Exemplaire papier disponible sur demande.

Expertise FR·EN pour documents nigérians

L’expert judiciaire garantit :

  • une traduction fidèle,
  • une compréhension des formats NPC et judiciaires,
  • une conformité totale aux exigences françaises,
  • une confidentialité absolue.
Retour en haut