¿Qué documentos llevar (ya traducidos) a Francia?

¿Viajas a Francia por estudios o para radicarte allá?

DOCUMENTOS PERSONALES

Tiene que viajar con estos documentos personales actualizados y debidamente traducidos:

  • Partida íntegra de nacimiento (en varios ejemplares)
  • Certificado de matrimonio (en varios ejemplares)
  • Partidas de nacimiento de su esposo(a) y su(s) hijo(a)(s) (en varios ejemplares)
  • Certificado de antecedentes penales

DOCUMENTOS FINANCIEROS

Lleve los siguientes documentos financieros:

  • Certificado de residencia fiscal (para movilizar su dinero y demostrar al banco su procedencia lícita)
  • Certificado de cuenta bancaria (para movilizar su dinero y demostrar al banco su procedencia lícita)
  • Roles de pago de los últimos meses en Ecuador
  • Últimas declaraciones de impuesto (para ser candidato a un alojamiento)
  • DOCUMENTOS ACADÉMICOS

    Necesitará los siguientes documentos académicos (en caso de aplicar a alguna universidad):

  • Registro de notas del colegio (últimos tres años y acta de grado)
  • Diploma de bachiller
  • Registro de notas universitarias
  • Título o certificado de expedición de título universitario
  • TODOS ESTOS DOCUMENTOS (CON EXCEPCIÓN DE LOS DOCUMENTOS BANCARIOS) DEBEN ESTAR DEBIDAMENTE LEGALIZADOS, ES DECIR, DEBEN ESTAR APOSTILLADOS.

    Cada entidad gubernamental tiene procedimientos diferentes para legalizar documentos:

    • Los documentos de registro civil deben contar con el sticker de legalización del Registro Civil para poder ser apostillados. Este sticker se solicita en cada Registro Civil del país o en las delegaciones provinciales.
    • El certificado de antecedentes penales puede apostillarse directamente, una vez impreso desde el sistema del Ministerio de Interior.
    • Los registros de notas del colegio deben contar con la firma del secretario general del colegio y luego revalidarse en la dirección distrital del Ministerio de Educación según la zona en que se encuentra el colegio.
    • Los documentos universitarios (registro de notas, títulos o certificados de expedición de título) deben contar con la firma del secretario general de la universidad y enviarse a legalizar en la Senescyt).

    Obviamente, todos estos documentos deben estar debidamente traducidos. Este proceso se encarga a un traductor jurado reconocido en Francia. EN 9h05, CONTAMOS CON PERSONAL ACREDITADO PARA LA TRADUCCIÓN DE SUS DOCUMENTOS.

    Comuníquese con nosotros (lunes a viernes, 8h00-18h00 sin interrupción): 

    (02) 515 33 33 / (02) 250 11 10 / +33 972 48 3666

    9h05 del Ecuador

    Av. Amazonas N22-131 y Veintimilla • Edificio Espinosa • Piso 7 • Quito • Ecuador

    quito@9h05.com