Benjamin nació en una familia multicultural. Bañado desde su más tierna infancia en varios idiomas, se dedicó lógicamente a la práctica de la traducción. Traductor profesional desde 2005, tiene 17 años de experiencia en la traducción de textos exigentes con muy alto nivel técnico. Es perito traductor del Consejo de la judicatura (No. 1860788) y traductor acreditado por la Embajada de Francia en Ecuador. Además, cuenta con numerosos reconocimientos de traductor alrededor del mundo.
Además de sus tareas de traductor jurídico y técnico, ha traducido varias novelas cortas, relatos, poesía, ensayos y artículos de investigación científica y periodística. Varios de sus trabajos han sido publicados. Asimismo, es investigador cotizado en traductología, lingüística y lexicología. Sus trabajos en el área del hispanismo académico han sido compartidos cientos de veces.
En 2009, fundó la empresa de traducción 9h05 International que pronto creció hasta implementar varias sedes en el mundo. En la actualidad, es titular de varias marcas comerciales, patentes y derechos de autor que materializan su labor continua en pro de la mejora de los servicios de traducción y de la experiencia integral del cliente.
Con su incansable labor y trabajo perfeccionista, supo ganarse la confianza de miles de clientes nacionales e internacionales, entre los que destacan numerosas compañías multinacionales.