AUDIO- EN VIDEOVERTALINGEN: VAN BELANG VOOR ELK BEDRIJF

Heb je het al eens meegemaakt dat je een Spaanse film kijkt en bepaalde woorden niet begrijpt? Hetzelfde gebeurt er als de ondertiteling, audiovertaling of videovertaling niet in de moedertaal zijn gemaakt van het publiek dat aan de andere kant van het scherm zit.

Elk bedrijf dat video´s of audiovisuele documenten naar de internationale markt wil brengen moet een duidelijke en correcte vertaling gebruiken, afhankelijk van het land of regio waar het voor bestemd is, zodat het volledig te begrijpen is voor het publiek.

TRANSCRIPTIE

Transcriptie bestaat uit het omzetten van het geluid van de oorspronkelijke video naar tekst zodat onze vertalers de vertaling zo precies mogelijk kunnen uitvoeren. Het zijn niet alleen woorden maar het is ook belangrijk om rekening te houden met de verschillende contextuele elementen van de video, die fundamenteel zijn voor een correct inzicht en een correcte vertaling.

VERTALING 

Onze organisatie voldoet aan kwaliteitsvereisten, in overeenstemming met normen EN-15038:2006 (Europese norm) en ASTM F2575 (norm uit de Verenigde Staten). Hierdoor garanderen wij een tekst van optimale kwaliteit voor het ontvangend publiek.

Bij 9h05 zorgen wij ervoor dat uw video de juiste vertaling heeft, aangepast voor uw publiek. Hieronder volgt een uitleg van ons proces voor het vertalen van ondertiteling.

ONDERTITELING

Wij volgen alle normen voor het plaatsen van ondertiteling, zoals de gepaste kleuren en de grootte van de letters, het formaat, de positionering van de tekst, de tijd in beeld, punctuatie, etc. Dankzij deze belangrijke details, het aanpassen van de tekst en de verwerking kan het ontvangend publiek de video met al het gemak bekijken.

Wij hebben vertalers gespecialiseerd in verschillende gebieden en wij werken in 17 talen met meer dan 100 talencombinaties. Hierdoor kunnen we perfecte vertalingen leveren.

Bovendien kunnen we u garanderen dat ons werk foutloos is, en van de allerbeste kwaliteit, aangezien wij de internationale normen volgen.

Bij 9h05 zorgen wij ervoor dat uw video de juiste vertaling krijgt, aangepast voor uw publiek.

BESTEL EEN VERTALING