{"id":27903,"date":"2024-01-24T15:05:27","date_gmt":"2024-01-24T15:05:27","guid":{"rendered":"https:\/\/www.9h05.com\/?page_id=27903"},"modified":"2024-01-24T15:05:27","modified_gmt":"2024-01-24T15:05:27","slug":"quien-necesita-una-traduccion-jurada-certificada","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.9h05.com\/es\/guia-para-traduccion-jurada\/quien-necesita-una-traduccion-jurada-certificada\/","title":{"rendered":"\u00bfQui\u00e9n necesita una traducci\u00f3n jurada o certificada?"},"content":{"rendered":"<div class=\"boldgrid-section\">\n<div class=\"container\">\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-lg-12 col-md-12 col-xs-12 col-sm-12\">\n<h1 class=\"\" style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u00bfQui\u00e9n necesita una traducci\u00f3n jurada o certificada?<\/strong><\/h1>\n<p class=\"\" style=\"font-weight: 400;\">La traducci\u00f3n jurada o certificada es un servicio especializado dirigido a un p\u00fablico variado como las personas naturales o particulares, las empresas y los profesionales, as\u00ed como las diferentes instituciones. Ya sea para traducir documentos personales, documentos comerciales o documentos institucionales, el hecho de acudir a un traductor jurado o certificado garantiza la fidelidad de la traducci\u00f3n, la confidencialidad y su conformidad con las normas jur\u00eddicas internacionales.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">A continuaci\u00f3n se presenta los diferentes tipos de p\u00fablicos concernidos en el \u00e1mbito de la traducci\u00f3n jurada o certificada y en qu\u00e9 circunstancias o situaciones es indispensable contar con una traducci\u00f3n jurada, certificada u oficial.<\/p>\n<p class=\"\" style=\"font-weight: 400;\"><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"img-responsive\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.9h05.com\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/a-adresse-traduction-assermentee-agreee-1.jpg?ssl=1\" alt=\"\u00c0 qui s\u2019adresse la traduction asserment\u00e9e ou agr\u00e9\u00e9e ?-1\"><\/p>\n<h2 class=\"\" style=\"font-weight: 400;\"><strong>La traducci\u00f3n jurada para los particulares<\/strong><\/h2>\n<p class=\"\" style=\"font-weight: 400;\">Los particulares pueden necesitar traducciones juradas cuando se encuentran realizando tr\u00e1mites con documentos emitidos en un idioma diferente al idioma oficial de la autoridad de destino.<\/p>\n<p class=\"\" style=\"font-weight: 400;\">El traductor jurado o certificado no s\u00f3lo tiene por misi\u00f3n traducir un documento de un idioma a otro, su misi\u00f3n es a\u00fan m\u00e1s compleja. En efecto, el traductor jurado tiene la responsabilidad de garantizar que el documento traducido reproduce con exactitud el contenido del documento original en y con todos sus detalles:&nbsp; gr\u00e1ficos, firmas, sellos, notas e incluso tachones o enmendaduras.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Gracias a esta fiel reproducci\u00f3n del documento original, el documento traducido tiene una validez y conformidad que le confieren un reconocimiento oficial en el pa\u00eds de destino. Adem\u00e1s, los traductores jurados o certificados colocan su sello en cada p\u00e1gina traducida y, adicionalmente, pueden gestionar la apostilla de la traducci\u00f3n en funci\u00f3n del tr\u00e1mite requerido.<\/p>\n<h3 style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u00bfPara qu\u00e9 situaciones un particular puede necesitar una traducci\u00f3n jurada? <\/strong><\/h3>\n<p class=\"\" style=\"font-weight: 400;\">Existen varias situaciones en las que puede ser necesario contar con una traducci\u00f3n realizada por un traductor jurado. Por ejemplo, en el caso de un matrimonio en el exterior es obligatorio que el certificado de nacimiento o los documentos de identidad en idioma extranjero sean traducidos al idioma oficial del pa\u00eds en que se celebrar\u00e1 el matrimonio.<\/p>\n<p class=\"\" style=\"font-weight: 400;\">Asimismo, un estudiante franc\u00e9s puede necesitar presentar una traducci\u00f3n jurada u oficial de su certificado de notas o de sus diplomas emitidos en Francia, para obtener una equivalencia en otro pa\u00eds y as\u00ed cumplir con los requisitos de inscripci\u00f3n en una universidad extranjera.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Los tr\u00e1mites de migraci\u00f3n para viajar a Francia o para instalarse en el extranjero son igualmente situaciones en las que se necesita una traducci\u00f3n jurada, certificada u oficial para documentos como el certificado de antecedentes penales o judiciales, actos del estado civil, entre otros.<\/p>\n<h3 style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u00bfQu\u00e9 documentos se traducen con mayor frecuencia?<\/strong><\/h3>\n<p class=\"\" style=\"font-weight: 400;\">Para comprender mejor la importancia y la pertinencia de los servicios de traducci\u00f3n jurada o certificada, a continuaci\u00f3n presentamos los documentos que se suelen traducir con mayor frecuencia:<\/p>\n<ul>\n<li>Los documentos oficiales y del estado civil: certificado de nacimiento, de defunci\u00f3n; certificados de matrimonio, de divorcio; antecedentes penales, sentencias y fallos judiciales; testamentos, permisos de residencia, etc.<\/li>\n<li>Los documentos de identidad: documentos nacionales de identidad, pasaportes, libros de familia, expedientes de adopci\u00f3n, etc.<\/li>\n<li>Los documentos escolares o universitarios: expedientes acad\u00e9micos, certificados de notas, diplomas, etc.<\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"\" style=\"font-weight: 400;\">Al respecto, es necesario recordar que en Francia los traductores jurados o certificados est\u00e1n inscritos en una lista de expertos judiciales emitida por una corte de apelaci\u00f3n. Los traductores jurados est\u00e1n, por consiguiente, acreditados por el Estado para traducir y certificar las traducciones por ellos realizadas. Su sello y firma confieren validez jur\u00eddica a la traducci\u00f3n. Adem\u00e1s, es necesario precisar que las agencias de traducci\u00f3n jurada o certificada garantizan a los particulares y las empresas absoluta confidencialidad y protecci\u00f3n de sus datos personales.<\/p>\n<h2 class=\"\" style=\"font-weight: 400;\"><strong>Los profesionales y las empresas<\/strong><\/h2>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Los profesionales y las empresas recurren tambi\u00e9n a los servicios de traductores jurados para una variedad de documentos y situaciones. En un contexto de globalizaci\u00f3n sobre todo de los negocios, en donde las transacciones internacionales son cotidianas, el papel de la traducci\u00f3n jurada, certificada u oficial adquiere una dimensi\u00f3n importante.<\/p>\n<p class=\"\" style=\"font-weight: 400;\">Las empresas que operan a nivel internacional suelen requerir traducciones juradas de documentos como contratos comerciales, estatutos sociales, estados financieros, expedientes de compras p\u00fablicas, certificados de conformidad, entre otros documentos. Tambi\u00e9n pueden requerir traducciones juradas o certificadas de documentos relativos a derechos de propiedad intelectual o de propiedad industrial como las patentes. Estos documentos deben presentarse com\u00fanmente a las autoridades extranjeras, a los socios comerciales o a los clientes. Finalmente, en el caso de procesos judiciales internacionales frecuentemente se requiere traducciones juradas o certificadas de los documentos necesarios para el proceso o de las sentencias y fallos emitidos.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-size: 16px;\">\u00danicamente las traducciones realizadas por un traductor jurado permiten contar con un documento traducido que tiene validez jur\u00eddica y reconocimiento oficial ante las autoridades nacionales y extranjeras, lo que a su vez permite a las empresas de extender su acci\u00f3n m\u00e1s all\u00e1 de las fronteras nacionales. Cuando una empresa responde a una licitaci\u00f3n internacional requiere generalmente que sus certificados, estatutos sociales o estados financieros sean presentados en el idioma oficial del pa\u00eds de destino. Por lo que, una vez m\u00e1s, es necesario contar con una traducci\u00f3n jurada que garantice la exactitud, la conformidad del documento traducido con el documento original y que cuente con validez jur\u00eddica y reconocimiento oficial.<\/span><\/p>\n<p class=\"\" style=\"font-weight: 400;\">Adem\u00e1s, un profesional que piensa continuar su carrera profesional en un pa\u00eds extranjero puede necesitar traducir sus diplomas o sus certificados de capacitaci\u00f3n o incluso certificados de trabajo o de experiencia profesional.<\/p>\n<p class=\"\"><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"img-responsive\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.9h05.com\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/a-adresse-traduction-assermentee-agreee-2.jpg?ssl=1\" alt=\"\u00c0 qui s\u2019adresse la traduction asserment\u00e9e ou agr\u00e9\u00e9e ?-2\"><\/p>\n<h2 class=\"\" style=\"font-weight: 400;\"><strong>Las instituciones<\/strong><\/h2>\n<p class=\"\" style=\"font-weight: 400;\">Al igual que los particulares o que las empresas y los profesionales, las diferentes instituciones requieren contar con traducciones juradas. Los organismos internacionales, las instituciones de educaci\u00f3n superior o las organizaciones no gubernamentales trabajan diariamente con documentos legales que eventualmente requerir\u00e1n una traducci\u00f3n oficial.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">En el marco de sus actividades, las instituciones pueden necesitar presentar documentos ante autoridades extranjeras o recibir documentos de personas extranjeras. Por lo tanto, en estas situaciones, las diferentes instituciones pueden necesitar traducciones juradas o certificadas de documentos oficiales, administrativos, informes, expedientes de admisi\u00f3n, expedientes de compras p\u00fablicas, comunicaciones, etc.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">La traducci\u00f3n jurada o certifica brinda las garant\u00edas de precisi\u00f3n y de autenticidad que se requiere a menudo en el \u00e1mbito oficial. Cuando una instituci\u00f3n francesa, por ejemplo, env\u00eda un documento a una instituci\u00f3n extranjera, esta \u00faltima verificar\u00e1 que la traducci\u00f3n es fiel y conforme al original. Por esta raz\u00f3n la traducci\u00f3n debe realizarse por un traductor jurado que es reconocido por el Estado o por las autoridades de su pa\u00eds de origen, como es el caso de Francia.<\/p>\n<p class=\"\" style=\"font-weight: 400;\">En resumen, la traducci\u00f3n jurada o certificada juega un papel indispensable en el funcionamiento de las diferentes instituciones, facilitando la comunicaci\u00f3n entre ellas a pesar de las barreras ling\u00fc\u00edsticas y garantizando la exactitud y autenticidad de los documentos oficiales en ingl\u00e9s, espa\u00f1ol o franc\u00e9s, por ejemplo. Ya sea para acuerdos bilaterales entre los gobiernos, procesos judiciales o intercambios acad\u00e9micos, la traducci\u00f3n jurada ayuda a las instituciones a llevar a cabo sus misiones oficiales de manera eficiente y con toda confianza.<\/p>\n<p class=\"\" style=\"font-weight: 400;\">La traducci\u00f3n jurada se convierte as\u00ed en un vector comunicaci\u00f3n, en un facilitador de comunicaciones e intercambios entre los diferentes sistemas jur\u00eddicos y ling\u00fc\u00edsticos. Que se trate de particulares, empresas y profesionales, as\u00ed como de las diferentes instituciones, la importancia de la traducci\u00f3n jurada reside en su capacidad de garantizar la exactitud y la autenticidad de los documentos encomendados. Este tipo de traducci\u00f3n brinda una amplia certeza jur\u00eddica y una credibilidad indispensable en varias situaciones y contextos, en los procesos judiciales, en las transacciones comerciales internacionales, as\u00ed como en los tr\u00e1mites migratorios.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00bfQui\u00e9n necesita una traducci\u00f3n jurada o certificada? La traducci\u00f3n jurada o certificada es un servicio especializado dirigido a un p\u00fablico variado como las personas naturales o particulares, las empresas y los profesionales, as\u00ed como las diferentes instituciones. Ya sea para traducir documentos personales, documentos comerciales o documentos institucionales, el hecho de acudir a un traductor [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"parent":27201,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"template\/page\/fullwidth.php","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"default","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"default","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"set","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"yst_prominent_words":[],"class_list":["post-27903","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.9h05.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/27903","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.9h05.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.9h05.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.9h05.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.9h05.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27903"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.9h05.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/27903\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":27904,"href":"https:\/\/www.9h05.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/27903\/revisions\/27904"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.9h05.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/27201"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.9h05.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27903"}],"wp:term":[{"taxonomy":"yst_prominent_words","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.9h05.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/yst_prominent_words?post=27903"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}