{"id":7419,"date":"2020-05-02T08:06:49","date_gmt":"2020-05-02T08:06:49","guid":{"rendered":"https:\/\/www.9h05.com\/?page_id=7419"},"modified":"2020-05-02T08:09:00","modified_gmt":"2020-05-02T08:09:00","slug":"the-translatability-of-morphological-neologisms-in-jorge-enrique-adoums-poetry","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.9h05.com\/en\/the-translatability-of-morphological-neologisms-in-jorge-enrique-adoums-poetry\/","title":{"rendered":"The Translatability of Morphological Neologisms in Jorge Enrique Adoum\u2019s poetry"},"content":{"rendered":"\r\n<h2 class=\"wp-block-heading\">The Translatability of Morphological Neologisms in Jorge Enrique Adoum\u2019s poetry<\/h2>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Master&#8217;s Thesis<\/strong><\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Master&#8217;s degree in Spanish Studies<\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Benjamin Aguilar Laguierce<\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>The poetry of Jorge Enrique Adoum is characterized by a generalized use of a transgression esthetic which highlights the poet\u2019s concerns, whether they be love, Latin America, literature, oppression or his relationship with life. It comes alive with the use of denser and denser neologisms as the author refines a literary and poetic style that will make him a leader in the reinvention of the Ecuadorian literary identity and its cultural influence in South America. Here we propose a literary macro-analysis and a poetic micro-analysis of his work in view of the importance of its neological burden in order to derive a theorem on neological translation in poetry based on several theoretical hypotheses concerning floating analysis and poetic translation. Finally, we put this theorem into practice by applying it to the translation of several emblematic poems of the network compression of significance which dominates Adoum\u2019s poetic canon.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><em>Keywords: Translation, Translation Studies, Neology, Morphological Neologisms, Neologisms, Lexicology, Poetry, Poetry Translation, Ecuador, Jorge Enrique Adoum, Ecuadorian Literature, Ecuadorian Poetry<\/em><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.9h05.com\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/jorge-enrique-adoum-traductibilite-neologismes-morphologiques-2.png?resize=365%2C424&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-7422\" width=\"365\" height=\"424\"\/><\/figure><\/div>\r\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The Translatability of Morphological Neologisms in Jorge Enrique Adoum\u2019s poetry Master&#8217;s Thesis Master&#8217;s degree in Spanish Studies Benjamin Aguilar Laguierce The poetry of Jorge Enrique Adoum is characterized by a generalized use of a transgression esthetic which highlights the poet\u2019s concerns, whether they be love, Latin America, literature, oppression or his relationship with life. It [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"yst_prominent_words":[],"class_list":["post-7419","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.9h05.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7419","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.9h05.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.9h05.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.9h05.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.9h05.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7419"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.9h05.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7419\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7424,"href":"https:\/\/www.9h05.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7419\/revisions\/7424"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.9h05.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7419"}],"wp:term":[{"taxonomy":"yst_prominent_words","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.9h05.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/yst_prominent_words?post=7419"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}